血氧仪网

天津话怎么说(天津话怎么说日常用语)

提莫队长542022-11-09 03:58:30
天津话怎么说(天津话怎么说日常用语)

昨日天津话是被中原官话和冀鲁官话包围的苏皖官话方言岛,声调、声调、用词都和皖北话非常接近。今天我就来详细说说天津话的一些特点。正是因为这些特点,天津话的辨识度非常高。一个天津人就算学了普通话,只要他还生活在天津话的大语言背景下,他的普通话一定带有浓重的天津口音,有时候连他们自己都察觉不出来。只有到了外地,才能突然表现出天津话的特点。

前面说过,天津话最突出的一点就是把尹平的声调,也就是汉语拼音中的一个声调,读成了降调。除此之外,天津话还有一些有趣的特点,下面一一介绍。先说语气。

之一,在天津话中,很多纯韵母的字前面很容易加一个声母“n”。比如棉袄的“夹克”二字,在天津话里读作“大脑”;装的“安”字在天津话里读作“南”;(当然别忘了是平仄,要用天津话的降调读。这里有个提示,但后面不会提示。凡是要发汉语拼音的,都要有意识地发成降调。)讹诈的“假”在天津话里读作“讷儿声”;“饿”是“饿”的意思,在天津话里是“躺”的意思;把东西压住的“压”字,在天津话里读作“嫩”;高的“矮的”在天津话里读作“奶”,所以天津有一个品牌的冰箱叫“可耐”,在天津话里是“可爱”的谐音。

其次,在天津话中,经常可以发现上声读成了去声,也就是把汉语拼音的第二个音读成了一个音。这样的阅读方式,升调的字往往会拖一点。比如“颈”字在天津话中常被称为“波”;“OK”,就会被说成“明星”,等等。这个发音特点是天津人的“天津官话”区别于标准普通话的一个极其重要的因素。在天津学普通话相对容易,因为除了上面提到的变调和变调之外,天津话和其他地方的普通话差别不大。而天津大部分人都没有注意到这一点,尤其是在整体“天津普通话”的环境下,这个问题就更难发现了。

第三,天津话的词在语调上有一些特殊的变化,如“挠盲”,在天津话中读作“爪盲”,即之一个字“挠盲”从尹平变成了上声;同样,“冒烟”在天津话中读作“丑烟”。

第四,天津话,尤其是传统的天津话,没有卷舌音。zh、ch、sh都读作Z、C、S,比如“肘”读作“走”;“生产”读作“和尚的悲惨”,等等。当然,今天的天津话受普通话影响很大,年轻一代的天津人说话时基本能分辨出平舌和卷舌。

天津话怎么说(天津话怎么说日常用语)

第五,普通话有一个R声母音节,天津方言一般读为零声母,即辅音R被元音ρ代替。比如“人”“肉”“润”这几个字,在天津话里读作“银”“又”“晕”。如果再用“用、游、勇”这几个字,天津话读作“多余”;“嚷、嚷、嚷”等等,但天津话的意思是“样、养”。(这一本和上面那本一样,也是老天津人读的,年轻人也不这样读。)

第六,个别单词的发音与普通话差别较大。比如男女的“女”字,在天津话里读作“女三生”(这个字真的找不到同音字。再比如,“菊花”在天津话中读作“菊花”(但读“莫居”时读作“居”);“一管笔”在天津话中读作“一管鼻”,“铅笔盒”在老天津话中称为“鼻盒”(但读“钢笔铅笔”时读作“毕”);“天津”的“天津”字在天津方言中读作“京”,所以天津人一口一个字地说他们的城市都是“天京”,还以为是在太平天国。另外,“没有”、“没办法”、“没有”这几个字在天津话里都读成了去声,也就是“没有”“没门”。还有“化”字,在天津话里读成三个调。“干净”“干”在天津话里读作“干而生”。还有天津话里的“马”字,是做“什么”的标志性词语,读作“骂”。比如“你要去哪里?”用天津的话说,就是“我敢骂你”。再就是“这个”、“那个”、“哪个”这些复杂的读音:“这个”往往读作“解”,比如“这是什么”读作“解喜欢骂”,但说到“这个”,“这个”就读作“喆丝声”;“那”会读作“内心”,说“去那里”会读作“那”,说“那”又会变成“温柔”。“which”的“which”会读作“内三”,“何去何从”会还原成“which”这个音。还有“怎么样”的“怎么样”会读作“嫩三调”。还有一个字:“你”,是“你”或“你”的称呼。其实应该是“你在干什么?”按照天津的标准,就是“你是尼姑怎么敢七?”

再说一遍语气。天津话有些地方的声调也和普通话不一样,主要表现在轻重调的把握上。比如天津说路名,重音落在“道”和“路”上。比如天津话中“贵州路”的重音是强调“路”而不是“贵州”;比如“马场道”,重音也在“道”上;金刚桥、金塘桥、解放桥等地名的重音都在“桥”上。还有一个语气词“啊~”外人极难处理。这个词用来表示赞同和同意。它发出三个音,微微拖出来一个很长的腔,表情非常生动。如果发出第二声,表示提醒对方,有点像京剧里的挑战,比如“喂,你不能小心点吗?”。能否正确使用这个“嘿~”可以说是鉴别你是不是天津人的一个重要标志。更有意思的是,天津人一般不会骂“他妈”而是“你妈”,一开口就说“我尼玛”“你尼玛”“他尼玛”。还有一种现象是“吞音”,如“劝导场”,天津人称之为“劝导场”;“黄家花园”叫“黄花园”等等。

最后说说文字。天津方言中有些词具有地方特色,可以分为四类。一类是受河北、北京方言影响或一致的。第二类是天津特有的,有些和皖北方言一样。第三类是过去江湖中的“切口”。第四类,现在非常少见,是从外文音译过来的。大家说说吧。

先说之一类,可以找到以下例子。其实这些词并不是天津独有的,而是北方方言的一部分,至少河北和北京也在用。比如:不要:不要.贝尔:副词,意思是非常非常,比如贝尔。白话(胡轻声):漫谈吹牛,北京也叫谈山。冷子:突然。我们来凑钱吧。Fu-er:太甜或太咸,然后一般指口味重的,如:Fu-er。汾丘(轻声):一般指手脚的动作,如:坐稳了!不要在这里努力。和定秋的意思差不多,但定秋指的是床,搅秋指的是小孩子的角。遇风:打牌术语,泛指乘风而行。吓人的白脸:一怒之下。平淡(轻声):就是修理调试的意思。“起”:副词,表示结果、目的和结果。二十五眼:稀里糊涂的人。饭口:该吃饭了。老鼻子和大海都没了:有很多描述。无药可治:太好了,好得不能再好了。也是“盖”和“封顶”的。无聊(轻声):用作动词时表示讨厌,用作形容词时表示无聊、闲散,也表示讨厌。废话:废话,骗人。到处摸:到处找比找差一个档次。胰脏,胰脏粉:肥皂,后者指洗衣粉。硬:硬。打不够:骂人的话。或者简化为“不足”。“这个人真的不够用。”闪光:短暂露脸。"不管你有多忙,你一定要来玩得开心。"“这件大衣好看多了。”节日:关键时刻。不好:挖苦,调侃。“你不是把我变坏了吗?”男女:夫妻。"两位老阿姨可以安享晚年了."鼓槌:挑拨离间,背后说人坏话。桐梓:梳。打人:名词比“德”重多了。棒子:玉米。面条:玉米粉。

先说第二类,是天津话岛特有的。比如熬夜(读《挠》):缠着别人,或者无所事事消磨时间。如果你没事,可以和我一起做饭。欺凌:践踏行走;比如,母亲对孩子说:“下雨了,不要在外面欺负!”不知不觉(读“脚”)烦:不懂事。冲(读《庄》):为他人辩护。废话:指的是疯狂不稳定的年轻女性。大(读“稀罕”):专门为人们操办婚丧嫁娶的人,或者指出如何解决问题的能人。吃“挂机”(读作“烙印”)的意思是,别人有好事,自己也会跟着做,别人的错误会导致自己的麻烦。打断(读《魏》):最常见的方式是开玩笑,如:别打断我!它的意思是不要取笑我。还有就是别人说的时候突然说不相干的事情的意思。梨:①外行,不懂装懂的人,比如有人把“安利”传销说成“大梨赚钱迷”②吹牛、夸张。“他是个大梨,别信他。”也被用作“梨糊”和“梨吹”。足够:足够的朋友,足够的亲情,足够的友情。罗沃尔:已经打碎但没有打碎的鸡蛋,蛋清和蛋黄没有流出,还可以保存一段时间。它们比好鸡蛋便宜。以前配给的时候,他们不需要票,就当次品卖。钱:发工资。酒处:指你面前的地方和地面,如:不要提,放在酒地上。远离鸡(轻声):奇怪,迂回,恍惚,心不在焉,也有重叠词“远离公鸡”的意思。老谭儿:老古板,乡巴佬。狗:形容词,调皮,特别是小孩子。Nou三音:动词,用于开玩笑、戏谑,如:今天让老张他们吃个饭;(注:这个意思是有些专家这样写的,我对此持保留意见。我觉得这个词应该是“比”。用天津话读时,前面加了“N”字,所以成了“nou”,因为“Bi”的意思是故意撩拨人或引人发笑。)也做耐心的倾诉,比如:夫妻俩结婚三年,没有房子,一直和婆婆住在一起。挑起(两个音)挑起(轻声):诘问和混合;如果不关你的事,就不要在这里胡闹。用作名词时,指喜欢挑衅的人。转(顺儿):就是丑的意思。清酱:就是酱油。折叠:意思是无理取闹。别跟我打折!提现:双方欠款互相补偿。红眼:孙子(女)。白眼:孙子(女)。半参(读《能》):事情还没完。"他又拿了半根人参,放下就走了."贝(贝2)尔贝(贝轻声)尔:傻子。"不管你怎么打扮,你看起来都像个傻孩子."隐藏:捉迷藏。延伸是令人困惑的。“咱们明眼人,别藏着掖着!”瓜络(老四声):湛光。砰:打架。”那两个人说,“对不起,但是对不起。“大卫(伊三生)巴营:一个自以为了不起的人,到处充当英雄。后继有人:子女尽孝,尤其是在弥留之际,对入土为安的子女关怀备至。也叫“求助”。漂浮胶囊:①膨化你把馒头泡在汤里,所以都是浮着的?“②水肿。”我觉得他的脸不胖,但是很飘。胡建:她过去常指狗、猫之类的呕吐,又指人的胡言乱语。胡二天:胡说。又名“胡天华”、“乐虎”。索米:棒棒糖等甜食的名称。Tit(四声)和fen(轻声):普通话叫“打喷嚏”,到了天津不知怎么就叫“打喷嚏”了。油葫芦:指蟋蟀。二十八:表示一般或一般以下,和“两刀”差不多。比如这么窄的路,只有你这样的老司机才能过。你需要把它换成288,朱卡娜。(另:“卡”字在天津读作qia两三次)赖(赖三次):叶。《出埃及记》:不要来找我。Pad(巴轻声):意思是正式饭前少吃点。妹子:天津人平时对女性的称呼和其他地区的女性不一样。不管多少,喊一声姐姐都让人觉得舒服。扭曲:坏了。内心梗:一个爱炫耀的人。果肉(1):豆浆。儿子:草鱼。绑匪:鲤鱼。大蒜:蒜薹。鸡为根:鸡胗。转(四声)莲子:葵花籽。

先说第三类。这些都是过去帮派里的“切割”。比如“舟楫亮”:指头脑清晰,慷慨大方,体贴入微,又叫“亮叟”。这是帮会的黑话,“船”指的是眼睛。Stacked:它描述了关闭展台和退出。这也是老帮的黑话。冷:指不讲道理的人,或说话不得体的人。签约:解放前,黑帮在码头打了一场群殴。一方提出条件,另一方从自己人里抽调人来处理。因为对方的条件往往很苛刻,去的人大多不会死也不会受伤(比如在油锅里捞铜钱,剁手指等。),所以要抽签决定谁去。所以叫“死签”,后来泛指拼了老命。尤菲:没有工作,到处生活。“不要试图做什么,整天飞来飞去就好了。”分享:①身份。“这次够了,副局。”②水平。“能不能更上一层楼,就看你的份额了。”手柄:粗棍,过去黑社会打架最常用的东西。

最后,第四类,这些方言来源于外语。比如“强”:指的是终点,终点,家。“让我告诉你一件事。更低18万,但是太少了。”这个词来源于英文单词“boundary”,原意是“边界”。k:荧光灯上变频器。是英文“choke”的音译。“楼儿扣”是指船上的储物柜,来源于英文单词“locker”。但是,这些说法现在基本听不到了。

本文链接:https://xueyangyi.cn/zhishi/4564.html